San Francisco(Be sure to wear some flowers in your hair)
從歌詞的字面上看來,這不過是一首歡迎人們到舊金山觀光的歌而已...其實不只如此,
這首歌的誕生和美國60年代的嬉痞運動( Hippies )有十分密切的關係!
60年以前的美國,是個國力強盛、社會安定的國家,然而美國介入越戰,
將大批的美國大兵送入越南叢林打仗,使得在安逸環境中長大的年輕一代
開始對自身處境及國家政策產生質疑,後來有一批年輕人以消極的生活態度為抗議...
並積極追求自我的實現...搖滾樂、迷幻藥、長髮便成為這批人的標誌,他們並且自稱"嬉痞"
而舊金山在當時就是嬉痞的大本營...
嬉痞們認為"愛"可以改變世界,他們提倡回歸自然,並以"愛與和平"作為反越戰的精神口號...
他們同時認為"花"是愛的最佳象徵,當時凡是參與這個運動或認同嬉痞思想的年輕人,
都被稱為"花童"( flower children )...這首歌的歌詞,就是在提醒前往舊金山的人們~
別忘了在頭上戴一朵花,以示對嬉痞運動的認同...
"San Francisco"
Lyrics & Music:John Phillips
Vocal:Scott Mckenzie
If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there
For those who come to San Francisco
Summer time will be a loving there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
All across the nation such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation with a new explanation
People in motion, people in motion
轉載自http://www.tacocity.com.tw/abs1984/music.htm安德森西洋歌曲英漢對照
- 11月 27 週一 200623:14
西洋老歌點唱-"San Francisco"
文章標籤
全站熱搜

您好........ 貴網誌貼出的中英文翻譯歌詞網站:http://www3u.homeip.net/lyrics/ 但其實那是竊取他人心血的盜版網站。 麻煩您撥空進入以下兩個網站的首頁參觀: http://www3u.homeip.net/ http://www.tacocity.com.tw/abs1984/music.htm 裡面都有" 西洋歌曲英漢對照 "此一單元。 誰是原版?誰是盜版?稍加瀏覽馬上可以判斷出來。 在下就是原版作者安德森本人,煩請您能撥空更正,以正視聽,避免助長盜權者之氣燄。 萬分感激!
造成你的困擾不好意思, 我會在近期內更正文章內容,謝謝你的留言指正!
非常好的po文~值得推薦 https://vscyw.com/index.php/2022/03/22/cyfzydm/ https://vscyw.com/index.php/2022/03/22/whxysccy/ https://vscyw.com/index.php/2022/03/23/cyzdczm/